Japanese crossword «Water faucet»
Size: 25x25 | Picture: | Difficulty: | Added: | 02.08.22 | Author: LeoPonchik |
show: 17 🗨
spoiler
Needs a new name!
We call it a tap in the UK - easy to say - easy to spell!
We call it a tap in the UK - easy to say - easy to spell!
show: 16 🗨
spoiler
At our house we call it a faucet if it is indoors and a spigot if it is outdoors.
show: 15 🗨
spoiler
Shame on you - both faucet & spigot are derived from the French.
Tap is English!
Tap is English!
show: 10 🗨
Yikes. No French in my ancestry. I will now start calling it a tap, but where I am from, beer usually flows from the tap.
replyshow: 3 🗨
show: 1 🗨
There's no shame in either. It's only in England that it's a matter of national pride and policy to disrespect and piss off the French. In North America, English usage is driven mostly by laziness.
replyshow: 3 🗨
You're right Onion - the French are at the top of our national list - but there are others!
For Yorkshire folk, Lancastrians are pegged well above the French (it's a War of the Roses thing).
replyFor Yorkshire folk, Lancastrians are pegged well above the French (it's a War of the Roses thing).
show: 2 🗨
spoiler
Where I come from, Lancaster County, PA and also in Philadelphia, spigot is pronounced spicket. How's that for French, John_Robertshaw?
show: 1 🗨
spoiler
Sounds more Italian than French - as in spaghetti!
spoiler
If you only have a faucet and a spigot, where do you get your tap water?
show: 3 🗨
show: 2 🗨
show: 1 🗨
Very nice - thank you :)) And thanks for the comments everyone - love discussions on the English language :))
reply